Заступник генерального директора Українського інституту, журналіст, дослідник і правозахисник Алім Алієв розповів про те, яку позицію займають кримські татари у світі загалом та в Україні зокрема.
Про це він розповів в ефірі програми TIGER NEWS з Петром Охотіним.
Як зазначає журналіст, кримських татар до 2014 року в принципі не було в жодному контексті – ні в українському, ні у світовому. «Ми були як річ у собі: варились у власному соку. Крим – це був дуже радянський сервіс, чебуреки, пахлава, і далі – максимум, ханський палац, який сьогодні руйнується», - пояснює він.
Тим не менш, зауважує Алім Алієв, після 2014 року почався процес переосмислення, взаємодія глибшає і люди все більше починають розуміти кримськотатарську культуру. До того ж, додає він, не так давно кримські татари й почали себе ідентифікувати українцями, формується політична нація.
Зокрема, зазначає правозахисник, йдеться про відхід від радянського інтернаціоналізму та перехід до мультикультурності. «Що таке інтернаціоналізм? Одна пісня, один танець, одна трагедія, одне свято. А мультикультурність – це про діалог, це про взаємодію, це про суб’єктність», - пояснює Алім Алієв.
Аби не бути голослівним, дослідник розповідає, що в Українському інституті зараз намагаються органічно вплести в український контекст кримськотатарську культуру. А минулого року, додає він, вийшов курс про Україну, її культуру, історію та ідентичність англійською мовою. Цього ж року, повідомляє гість програми, йде робота над курсом про кримських татар та їхню історію.
Принагідно Алім Алієв підкреслює, що кримські татари не є якоюсь навалою, що в певний прийшла на кримський півострів і поселилася там, насправді це народ, який в принципі виник там. «В мої крові є і готи, і кипчаки, і алани, кіммерійці, скіфи і так далі. Тобто це був такий плавильний котел у Криму», - пояснює він. Водночас дослідник зазначає, що це буде перший такий англомовний курс для всього світу, а українською мовою академічного ґрунтовного онлайн-курсу вони не мають, поки що роблять його англійською.
Як повідомляла Politeka, Алієв заявив, що кримськотатарський народ може стати «перекладачем» між тюркським і європейським світами.
Також Politeka писала про те, що Бортник припустив, коли, як і за яких обставин, Росія могла б повернути захоплений Крим Україні.